De Kufferathzaal is een repetitiezaal. De zaal is vernoemd naar Maurice Kufferath, een voormalige directeur van de Munt.
Tegenwoordig worden alle opera's in hun oorspronkelijke taal gezongen. Dat was echter niet altijd het geval. In het verleden werden de werken vaak vertaald naar de lokale taal.
Verschillende werken van Richard WagnerRichard Wagner - Negentiende-eeuwse Duitse componist die een ware revolutie teweegbracht in het operagenre. Enkele van zijn opera’s : Parsifal, Der Ring des Nibelungen, Tristan und Isolde. (oorspronkelijk in het Duits) werden in de Munt in het Frans gebracht! Maurice Kufferath vertaalde zelf Parsifal in het Frans.
Van Italiaans (de ‘moedertaal’ van de opera) tot Tsjechisch, Arabisch, Duits, Engels en Frans: opera’s komen in verschillende talen! Zangers moeten deze talen kunnen uitspreken, begrijpen en interpreteren! Vaak wordt er een taalcoach aangesteld om de solisten en het koor te helpen met de uitspraak.