De Munt / La Monnaie De Munt
La Monnaie
Behind the scenes
Achter de schermen van de opera

Repetitielokalen

Kufferath

Theater

De Kufferathzaal is een repetitiezaal. De zaal is vernoemd naar Maurice Kufferath, een voormalige directeur van de Munt.

Tegenwoordig worden alle opera's in hun oorspronkelijke taal gezongen. Dat was echter niet altijd het geval. In het verleden werden de werken vaak vertaald naar de lokale taal.

Fragment uit de partituur van Parsifal in het Duits en in het Frans.

Verschillende werken van Richard WagnerRichard Wagner - Negentiende-eeuwse Duitse componist die een ware revolutie teweegbracht in het operagenre. Enkele van zijn opera’s : Parsifal, Der Ring des Nibelungen, Tristan und Isolde.  (oorspronkelijk in het Duits) werden in de Munt in het Frans gebracht! Maurice Kufferath vertaalde zelf Parsifal in het Frans.

Hugo Segers

Van Italiaans (de ‘moedertaal’ van de opera) tot Tsjechisch, Arabisch, Duits, Engels en Frans: opera’s komen in verschillende talen! Zangers moeten deze talen kunnen uitspreken, begrijpen en interpreteren! Vaak wordt er een taalcoach aangesteld om de solisten en het koor te helpen met de uitspraak.

In welke taal zijn deze opera-aria’s gezongen?

Bravo! Wunderbar! Bien joué! Výborně! Молодец!